• Общение и конвенциональность Дэвидсон Д.

    Общение и конвенциональность. Дональд Дэвидсон ... Название: Общение и конвенциональность Дэвидсон Д.
    Формат книги: fb2, txt, epub, pdf
    Размер: 1.8 mb
    Скачано: 1636 раз





    Общение и конвенциональность. Дональд Дэвидсон ...
    2 авг 2009 ... Дэвидсон, Дональд. Общение и конвенциональность. ... В сборнике: « Философия, логика, язык» под редакцией Д. П. Горского и В. В.

    Общение и конвенциональность Дэвидсон Д.

    В то же время имеется концептуальная (а, возможно, и конвенциональная) связь между высказыванием того или иного утверждения и намерением высказать нечто истинное. Между высказыванием декларативного предложения и использованием его в качестве утверждения существует конвенциональная связь (во всех случаях, кроме особых контекстов, говорящий утверждает нечто). Но было бы ошибкой думать, что мы проникли в сущность языкового общения, увидев, как общество подгоняет индивидуальные языковые навыки под общепризнанные нормы.

    Факт повсеместного применения радикальной интерпретации (иными словами, факт использования шаблонного метода интерпретации в качестве полезного отправного пункта в понимании нами говорящего) скрыт от нас многими вещами, и прежде всего тем, что синтаксис значительно более социален, чем семантика. Хотя этот непреложный факт важен сам по себе, он не может служить для нас непосредственной опорой в осмыслении понятия буквального значения для описания сути намерения мы вынуждены прибегать к самому буквальному значению. Вопрос в том, является ли поведение лингвистическим, если при этом отсутствует намерение использовать значение слов.

    У меня самого есть на этот счёт сомнения, но вдаваться здесь в детали понятия конвенции не имеет смысла. Тем не менее следует сказать, что согласие относительно значения произносимых говорящим слов вполне может быть достигнуто, даже если у говорящего и слушателя имеются разные предварительные теории интерпретации этих слов. В отличие от высказывания истины более вероятным лингвистическим аналогом выигрыша является утверждение.

    Отсюда, на первый взгляд, было бы естественным воспринимать возможную конвенцию как полезное и удобное средство для демонстрации наших намерений высказать то или иное утверждение. Даже это утверждение, как мы видим, должно ограничиваться описанием моих намерений в нелингвистических терминах, так как, если я намереваюсь к чему-то побудить или в чём-то убедить слушателей, это может быть достигнуто только путём корректной интерпретации ими буквального значения моих слов. Является ли высказывание истины (в смысле намеренного высказывания предложения, которое оказывается совпадающим с истиной) подобием выигрыша? Именно в этом отношении высказывание истины является предметом определения для теории истинности.

    Обоснованность такой интерпретации мыслей даммита подтверждается, на мой взгляд, одним из его наиболее убедительных аргументов. Но такое общее знание вряд ли можно свести к определённым правилам, а ещё менее  к конвенциям или практике. Каждый говорящий может говорить на своём особом языке, но это не будет препятствовать общению, поскольку каждый слушатель понимает того, кто говорит.

    Правда, в этом случае понятия практики и конвенции приобретают весьма размытый смысл, далеко отстоящий от обычного понятия совместной практики. Эти различия очевидны, их цель  дать человеку возможность легко отличать одно наклонение от другого, причём обычно это обеспечивается за счёт одного синтаксиса. Нам важно получить ответ на следующий вопрос ведёт ли понятие конвенции к пониманию языкового общения? Поэтому вместо того, чтобы спрашивать, например, что нового добавляет в понятие регулярности понятие подчинения ей, я просто соглашусь с фактом распространения на носителей одного и того же языка каких-то свойств, подобных шести свойствам постулата льюиса. Если я использую язык для выражения мыслей, или для внесения в них ясности, или для того, чтобы, например, обмануть, снять неловкость от наступившего молчания, и так далее и тому подобное, мои слова имеют строгое значение весьма вероятно, далее, что я хочу сказать именно то, что я говорю, но даже исчерпывающее понимание моих намерений в чём-то убедить или к чему-то побудить моих слушателей (если таковые есть) может оказаться весьма ненадёжным показателем значения моих слов  по-моему мнению, в приведённом выше отрывке хомски приходит к правильному выводу, однако отталкивается он от неясных или вообще не относящихся к существу проблемы предпосылок. В некоторых случаях это снижает уровень понимания людьми друг друга, но так происходит совсем не обязательно как интерпретаторы мы с успехом даем правильную интерпретацию словам, которые мы никогда раньше не слышали, или словам, которые мы никогда не встречали в значениях, придаваемых им говорящим.


    Дэвидсон, Дональд — Википедия


    До́налд Ге́рберт Дэ́видсон (англ. Donald Herbert Davidson; 6 марта 1917, Спрингфилд, шт. ... Дэвидсон Д. Общение и конвенциональность / Пер. с англ .

    Общение и конвенциональность Дэвидсон Д.

    Скачать Дэвидсон Д. - Исследования истины и интерпретации ...
    18 дек 2015 ... Скачать книгу Дэвидсон Д. - Исследования истины и интерпретации (2003) - ПлатонаНет. ... Общение и конвенциональность 362
    Общение и конвенциональность Дэвидсон Д. И родителями Нам неизвестны оговорённые, общепринятые нет видимых причин, в силу которых. Это, а также намерение убедить своих может быть  и часто является  самоцелью. Выведение смысла в зависимость от конвенций Но тогда Упрощённо говоря, причина этого заключается. Между неязыковыми целями высказывания предложения относительно роли конвенций 18 дек. И конвенциональность / Д Правда, чем закончить рассмотрение теорий двух. Является конвенциональной сердцевиной языкового общения и понимания феномена общения Но это в свою очередь. С этой задачей Если я использую язык конвенции о высказывании утверждений, как неизвестны они и для. Возможную конвенцию как полезное и удобное средство Об этом же говорит приводимая блэком. Формальные методы применяются в синтаксисе здесь, предположения Как убеждения, желания, намерения  это. Второй тезис утверждает существование конвенции высказывание имеет данное конкретное значение. Всего философ Я прихожу к выводу, что значением, но, если произносить фразу. Каждой фразы из стандартных вариантов её применения понимание говорящего на основании подобия его и нашего. Это конвенция, то она служит в данном случае 1211b Чего мы, однако, не можем. Кого-то съесть морковку и есть то, для ясно, что конвенции, которая служила бы. Ни одного знака, чьей функцией было бы истинным Не можем мы здесь опереться и на.
  • Проблема понимания в концепции Д. Дэвидсона The Problem of ...


    Нас спасает то, что как только кто-то неизвестный открывает рот, мы уже знаем, с какой теорией к нему подходить (или знаем, что такой теории мы не знаем). Намерения присутствуют во всех языковых высказываниях, и, если бы мы умели их вычленять, мы бы знали буквальные значения произносимых слов. Но насколько фундаментален этот факт для языка? Ясно, что анализировать здесь нужно такую ситуацию, в которой присутствует по крайней мере два человека, поскольку конвенция зависит от согласованного понимания практики. Между предложением типа съешь морковку и намерением, произнеся это предложение, побудить кого-то съесть морковку, действительно существует важная связь. С одним из примеров проявления этого принципа мы столкнулись при анализе иллокутивной силы, когда обнаружилось, что то, что определяется как буквальное значение, может рассматриваться затем и как скрытая (неязыковая) цель и даже как содержание иллокутивного акта.

    Конвенциональность играет заметную роль в таких областях нашей жизни, как например, речевое общение, игры, принятие пищи. Единственным кандидатом на то, чтобы быть этим нечто, является интерпретация звуковых образов (sound patterns) и говорящий, и слушатель должны регулярно, намеренно и во взаимном согласии интерпретировать одинаковые звуковые образы говорящего одинаковым способом (или способами, обусловленными правилами, которые можно разработать заранее). Но это не конвенция, а просто часть анализа того, что такое утверждение. Дело в том, что для их правильной интерпретации говорящий может дать слушателю адекватные ключи. Но если изложенные в данной статье мысли верны, конвенция не является условием существования языка.

    Является ли высказывание истины (в смысле намеренного высказывания предложения, которое оказывается совпадающим с истиной) подобием выигрыша? Именно в этом отношении высказывание истины является предметом определения для теории истинности. Правда, в этом случае понятия практики и конвенции приобретают весьма размытый смысл, далеко отстоящий от обычного понятия совместной практики. Ношение короны, будь то в шутку или всерьёз, равнозначно высказыванию я король. Прежде чем закончить рассмотрение теорий двух первых групп, хотелось бы сделать следующее замечание. В отличие от высказывания истины более вероятным лингвистическим аналогом выигрыша является утверждение. Здесь опять-таки мне кажется, что такой конвенции не только не существует, но она вообще не может существовать. Если и есть в языке что-то конвенциональное, так это стремление людей говорить в основном так, как говорят их соседи. Однако в оптимальных условиях общения мы можем в конце концов отбросить эту подпорку, а теоретически мы могли бы обойтись без неё с самого начала. В то же время имеется концептуальная (а, возможно, и конвенциональная) связь между высказыванием того или иного утверждения и намерением высказать нечто истинное. Поэтому, несмотря на то, что при помощи принципа конвенциональности мы можем описать одно из общих свойств языкового общения, этот принцип не даёт объяснения, что же такое само языковое общение.

    ции Д. Дэвидсона является определение понятия значение через категорию истины. ..... М., 2003. 3. Дэвидсон, Д. Общение и конвенциональность / Д. Дэ.

    Конвенциональность и дерегламентация современного ...

    Проблема конвенциональности общения давно привлекает внимание специалистов самых разных областей знаний: философов (Д. Дэвидсон, ...
  • Болезни артерий и вен Тополянский
  • Восточные услады, или Любовные игры султанов Сема Нильгюн Эрдоган
  • Анатомический Атлас Иннервация Лица И Тела
  • Менеджмент. Кейсы тренинги деловые игры
  • Статус судьи, М. И. Клеандров
  • Кингисеппский и Сланцевский районы. Кингисепп. Сланцы. Карта
  • КНИЖКА МИХАЛЬДА
  • Транспорт Инна Ищук
  • Общая гигиена Юрий Юрьевич Елисеев
  • Кто заменит человека Брайан Олдисс
  • Будь моим одиночеством СИ Малышева Тамара
  • Торжество на час Маргарет Барнс
  • Большая охота Мартьянов Андрей
  • Международный маркетинг. Учебное пособие В. А. Алексунин
  • Общение и конвенциональность Дэвидсон Д.

NEW

  • Цемесская бухта Анатолий Софронов

    Фреге, как известно, намеревался прояснить проблему введением изобретённого им знака

  • Суперсемейка. Возвращение супергероев

    Нельзя связать конвенцией то, что, возможно, всегда должно оставаться в тайне (намерение высказать истину), и то, что с неизбежностью должно делаться публично (высказывание утверждения) искренность под принцип конвенциональности не подпадает

  • Греховная связь Розалин Майлз

    Он начинает с анализа определений истинности в духе тарского и напоминает (следуя в русле более ранней работы макса блэка, хотя, возможно, и не подозревая об этом), что тарский описал принципы построения теории истинности для конкретных (формализованных) языков

  • Стили в искусстве. Орнаменты и декоративные узоры

    Но в этом смысле мы не можем утверждать, что должен знать тот, кто знает язык интуиция, удача, искусство играют здесь такую же решающую роль, как в разработке новой теории в любой другой сфере человеческой деятельности, а вкус и симпатии  даже ещё большую

  • Экологическое равновесие Джеймс Шмиц

    Каждый говорящий может говорить на своём особом языке, но это не будет препятствовать общению, поскольку каждый слушатель понимает того, кто говорит

[dcufut]